Επίσημη μετάφραση GMC: 5 λόγοι να μεταφράσετε στο UKmed

  1. Ξέρουμε την υπηρεσιακή και ιατρική ορολογία που διευκολύνει το GMC, το GDC, το NHS, το NMC και κάθε εργοδοτικό φορέα στον δημόσιο και ιδιωτικό τομέα της Βρετανίας.
  2. Ολοκλήρωση μετάφρασης πακέτου εγγράφων σε 3* μέρες.
  3. Μετάφραση GMC από Ελληνικά προς Αγγλικά μόνο από τον κ. Φώτη Φωτόπουλο, πρόεδρο της Πανελλήνιας Ένωσης Μεταφραστών και επικεφαλής του UKmed.
  4. Μετάφραση από άλλες 30 γλώσσες μόνο από μέλη της Πανελλήνιας Ένωσης Μεταφραστών, που είναι μέλος της Διεθνούς Ομοσπονδίας (FIT).
  5. Δωρεάν επανέκδοση μεταφράσεων για πάντα, ακόμη κι αν αλλάξουν κάποιες μικρές λεπτομέρειες.

*Οι 3 μέρες μπορεί να αυξηθούν σε 4 ή 5 για τα έγγραφα που απαιτούν διπλή μετάφραση ή είναι σε δυσεύρετη γλώσσα.

Ανεβάστε τώρα τα έγγραφά σας για μετάφραση από το UKmed.

Πώς μεταφράζουμε έγγραφα για τη Βρετανία;

Μεταφράζουμε προς αγγλικά σε επίπεδο μητρικής γλώσσας.

Εστιάζουμε στις διατυπώσεις που μπορεί να προκαλέσουν ερωτηματικά στο GMC.

Εφαρμόζουμε διασφάλιση ποιότητας από δεύτερο μάτι, πριν τυπωθεί η μετάφραση.

Προλαμβάνουμε το πρόβλημα: Αν εκτιμάμε ότι το GMC θα σας ζητήσει ένα ειδικό έγγραφο, σας ενημερώνουμε να το εκδώσετε (ή να το εκδώσουμε εμείς για σας) εκ των προτέρων.

Υπογράφουμε και σφραγίζουμε επώνυμα, σε επιστολόχαρτο με πλήρη στοιχεία επικοινωνίας.

Πώς παραδίδουμε τις μεταφράσεις;

Αφού υπογράψουμε και σφραγίσουμε τις μεταφράσεις, σας στέλνουμε σαρωμένο αντίγραφο σε PDF, αν τις χρειάζεστε σε ηλεκτρονική μορφή. Σε κάθε περίπτωση, τις αποστέλλουμε με συστημένο ταχυδρομείο. Η χρέωση περιλαμβάνεται στην τιμή.

Επόμενα βήματα

Σας λείπουν έγγραφα; Δείτε τις χώρες όπου εκδίδουμε τα απαραίτητα έγγραφα για την εγγραφή στο GMC.

Δείτε όλα τα βήματα εγγραφής στο GMC.